Днями Надзвичайний і Повноважний Посол Азербайджанської Республіки в Україні Ельміра Ахундова в приміщенні Посольства презентувала український переклад першого тому тритомного роману-дослідження «Гейдар Алієв. Особистість і Епоха».
Виступаючи українською мовою, Ельміра Ахундова представила героїв своєї книги: «Передусім, це Гейдар Алієв, потім – це його епоха. По суті, усе ХХ сторіччя таке ж багатовимірне і суперечливе, трагічне і блискуче, як і герой моїх книг. Також героєм є сучасники, ті люди, які прожили на різних етапах його довгої біографії з ним це життя».
В основу книги лягли розмови автора з друзями і близькими Гейдара Алієва, інтерв’ю політичних діячів, відомості з архівів КДБ.
Перший том присвячено дитинству Гейдара Алієва, юності, роботі в органах держбезпеки та періоду його керівництва Азербайджанською РСР у 1969-1982 роках.
Замислюючись над питанням, у чому таємниця особистості загальнонаціонального Лідера азербайджанського народу Гейдара Алієва, автор відповідає, що розгадка полягала у його вмінні змінюватися.
«Мені здається, розгадка криється у словах великого англійського політика Вінстона Черчиля, який сказав: «Єдиний спосіб відповідати мінливим обставинам – це змінюються разом з ними». Гейдар Алієв умів змінюватися. Відповідно до обставин і робив це доволі органічно», – наголосила пані Посол.
Посол підкреслила, що вже вийшли позитивні рецензії у газеті «Літературна Україна» та журналі «Всесвіт».
Переклад книги українською мовою було видано Видавничим домом Дмитра Бураги.